مسعود فکری؛ حسین جوکار
چکیده
پیدایش زبان عربی از موضوعاتی است که زبانشناسان قدیم و جدید به آن پرداخته و در این زمینه تحقیقات فراوانی کردهاند که به نظریههای مختلفی منجر شدهاست. که دو نظریه اهمیت بیشتری دارند: توقیف و وضع. این نظریهها پیدایش زبان عربی را به دو صورت کاملاً متفاوت بیانمیکنند. دو سؤال در اینجا مطرح میشود: هر یک از ایننظریهها چگونه پیدایش ...
بیشتر
پیدایش زبان عربی از موضوعاتی است که زبانشناسان قدیم و جدید به آن پرداخته و در این زمینه تحقیقات فراوانی کردهاند که به نظریههای مختلفی منجر شدهاست. که دو نظریه اهمیت بیشتری دارند: توقیف و وضع. این نظریهها پیدایش زبان عربی را به دو صورت کاملاً متفاوت بیانمیکنند. دو سؤال در اینجا مطرح میشود: هر یک از ایننظریهها چگونه پیدایش زبان عربی را توصیف میکنند؟ کدام یک از این دو نظریه با پیدایش زبان عربی سازگارتر است و تا چهاندازه؟ با توجه به دو سؤال ذکر شده، اهمیت پژوهش برای زبان شناسان، صرف نظر از دیدگاههای متفاوت آنها در مورد پیدایش زبان عربی روشن میشود تا پاسخ به آنها به دیدگاهی مورد توافق در این زمینه منجر شود. در این پژوهش بر رویکرد توصیفی و انتقادی تکیه کردهایم. نتیجۀ تحقیق این است: بسیاری از تحقیقات دو نظریۀ معروف مختلف را برای پیدایش زبان عربی ثبت کردهاند که عبارتند از: توقیف و وضع. اولی معتقد است که زبان وحی از خداوند است و دومی معتقد است که پیدایش زبان وضع از طرف جامعه بشری است نه وحی. پس از اعمال این دو نظریه در پیدایش زبان عربی، به این نتیجه رسیدیم که: اینکه میگویند پیدایش زبان عربی توقیف یعنی وحی از جانب خداوند است، نظر بسیار ضعیف و به دور از تحقیق علمی است. احتمالاً آغاز پیدایش زبان عربی توافقی بوده است که بر حسب نیاز افراد، پس از توافق نامی بر چیزی بگذارند. بنابراین میتوان گفت که پیدایش زبان عربی اصطلاحی بوده است. و اما مرادِآیه: «و همۀ اسمها را به آدم یاد داد» (بقره: 31) این است که خداوند به انسان قدرت آفرینش گفتار داده و توانایی زبانی را در او قرار داده یعنی توانایی ایجاد زبان. پس پیدایش زبان عربی ارتباط تنگاتنگی با رفتار و نیازهای انسان دارد.
معصومه ملکي؛ جواد اصغري؛ مسعود فکری؛ عدنان طهماسبی پشتکوهی
دوره 18، شماره 62 ، خرداد 1401، ، صفحه 95-120
چکیده
موضوع البحث اللغوي المقارن هو المقارنة بين اللغات المختلفة التي تنتمي إلى أرومة لغوية واحدة من أجل تحديد أوجه الشبه والاختلاف في اللغات؛ إنّ تقسیم اللغات إلی اللغات الهندیة-الأوروبیة أو السّامیة هی نتیجة کشف التشابهات بین الجوانب المختلفة فی اللغات؛ منها الجوانب الصوتية والنحوية والصرفیة التي قد نبعت عن أصل واحد وتم فصلها بمرور ...
بیشتر
موضوع البحث اللغوي المقارن هو المقارنة بين اللغات المختلفة التي تنتمي إلى أرومة لغوية واحدة من أجل تحديد أوجه الشبه والاختلاف في اللغات؛ إنّ تقسیم اللغات إلی اللغات الهندیة-الأوروبیة أو السّامیة هی نتیجة کشف التشابهات بین الجوانب المختلفة فی اللغات؛ منها الجوانب الصوتية والنحوية والصرفیة التي قد نبعت عن أصل واحد وتم فصلها بمرور الزمن عن اللغة الأم. تتمثّل الطرق الرئيسة في علم اللغات المقارن في مقارنة النظم الصوتية وتطور المفردات التّاریخیّ وقواعد اللغة بین اللغتين أو أكثر وکشف أوجه التشابه والاختلاف بينهما. هذه المقارنة مهمّة جداً لفهم الديناميکیة وكيفیة عملیة التغييرات في اللغات، وبشكل أعم، لفهم طبيعة اللغات البشرية التی لیست جامدة وثابتة مفيدة وبالغ الأهمیة. تحمل اللغات العربية والعبرية والفينيقية والأكادية والحبشية بعض العوامل المشتركة الأساسية المستمدة من مبدأ سامي مبكر (بروتو-سامية). إنّ اللغتین العربية والعبرية متشابهتان من نواحٍ عديدة ومنها الفعل. في هذا البحث تم عرض المنهج الوصفي للأفعال المعتلة وأنواعها باللغتين ثم من خلال ذكر أمثلة من اللغتين يتم تحليلها ومقارنتها ویتم التعبیر عن الاختلافات والتّشابهات البنیویة.